SSブログ

「つくる」のが好きな日本人

スポンサーリンク




モノづくりがうまい日本人。

それは決して悪いことでは
ありませんが、ことばになると
とにかく外国語においては
勝手に作ってはいけません。

外国語学習は真似するころが
一番の近道です。

文法があったからといって
勝手に作ると、不自然な
言葉になるわけです。

これを意識している人は
実に少ないです。

偉い先生、大先生ほど、
間違いが多く、しかもひどいですよ。

学生学习汉语って
なぜいけないか?

と思う前に、中国人はこう言いますか?

という発想の転換にしないと
いつまで経ってもうまくなりません。

中国に有名な「跟我学 」
英語番組が1980年代に流行りました。

短くわかりやすい言葉で
若者の間に響きました。

特定の対象、特定のことを
さすとき、慎重に考えて作るべきです。

ちなみ、有名だから、偉い先生だから
間違いないという発想はためましょう。




楽勝の中国語学習法「中国語70日間習得プログラム
タグ:ものづくり
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。