こんな文を書いたのは誰と思う?
スポンサーリンク
”(快)要到十二点半钟了。”
先日、久しぶりに本屋で
あの有名な大先生が書いた
本を立ち読みしてみました。
その本には、”十二点半钟”を
将然態にする練習問題があります。(133ページ)
この”十二点半钟”を目にした
瞬間、?と思いました。
間違いを正しなさいかとも思いました。
どうもそうではなく、これが正しい
と思っているようですね。
すると、このような答えが
巻末に書かれています。
”(快)要到十二点半钟了。” 373ページ
”(快)要到十二点半钟了。” おそらく中国人なら
だれもそうそう言いません。
これは最近の改訂版のものです。
結局、間違いとは思っていないですね。
偉い先生ほど、人に聞くのが
恥ずかしいと思っているようですが
これだとこの先ずっとはずを
かくことになりますよ。
何という本ですか?
ヒントは『○○語一週間』。
”(快)要到十二点半钟了。”
先日、久しぶりに本屋で
あの有名な大先生が書いた
本を立ち読みしてみました。
その本には、”十二点半钟”を
将然態にする練習問題があります。(133ページ)
この”十二点半钟”を目にした
瞬間、?と思いました。
間違いを正しなさいかとも思いました。
どうもそうではなく、これが正しい
と思っているようですね。
すると、このような答えが
巻末に書かれています。
”(快)要到十二点半钟了。” 373ページ
”(快)要到十二点半钟了。” おそらく中国人なら
だれもそうそう言いません。
これは最近の改訂版のものです。
結局、間違いとは思っていないですね。
偉い先生ほど、人に聞くのが
恥ずかしいと思っているようですが
これだとこの先ずっとはずを
かくことになりますよ。
何という本ですか?
ヒントは『○○語一週間』。
コメント 0